Prevod od "posto il" do Srpski


Kako koristiti "posto il" u rečenicama:

Mettendo a posto il divano, ho trovato sei forcine, un rossetto, un paio di ciglia finte e una bacchetta per cocktail dello Stork Club.
Kada sam nameštala kauè, našla sam šest ukosnica, karmin.....par lažnih trepavica i lizalicu iz Stork Kluba.
E ne trovammo uno così ubriaco che mise a posto il dente sbagliato.
Bio je pijan. Popravio je pogrešan zub.
Prese la pistola del morto e mise al suo posto il randello con cui mi aveva colpito.
Узео је пиштољ мртвог типа и заменио га са шипком с којом ме је ударио.
Potete iniziare col mettere a posto il casino che avete fatto a Metropolis.
Znaš šta? Zašto ne bi poèeo sreðivati nered koji si napravio u Metropolisu?
nonostante il tribuno abbia posto il suo veto?
Uprkos tome što je tribun uložio veto?
In un'altra epoca, in questo posto il primo Consiglio catturò la dea del mare e la confinò in un corpo umano.
У прво доба, на баш овом месту Први Братски Двор је ухватио богињу мора и заробио је.
Vai a mettere a posto il casino che hai combinato e forse non ci saranno altri accidenti nelle strade di Durango in Colorado.
Иди и почисти неред који си створио. Можда тамо неће бити несрећа као у Дурангу, у Цолораду.
Vogliamo sapere se quando verrà il momento in caso perdesse il posto il governo lo aiuterà.
Zanima nas, kad doðe taj trenutak, ako izgubi posao, hoæe Ii mu vIada pružiti pomoæ?
Il povero Martello è in ospedale a rimettersi a posto il ginocchio.
Jadnom Hammeru sreðuju koleno u bolnici.
Se stasera bombardassero questo posto, il mondo resterebbe senza una guida.
Da netko veèeras digne u zrak ovo mjesto, ne bi ostao nitko upravljati svijetom.
Questo e' il numero di Ed Wade, e' un tipo a posto, il GM.
Ovo je broj Eda Vejda. On je dobar èovek. On æe da te uputi.
Ti ha detto di voler mettere a posto il Paradiso, vero?
Rekao ti je da ce da popravi Nebesa, jel' tako?
Reso ha posto il suo campo sul monte Astico, a 72 leghe da qui.
Рес се улогорио код планине Астикус, две лиге одавде.
In questo posto il commercio richiede azioni ardite.
Trgovina na ovom mjestu zahtjeva odvažne poteze.
Ho fatto portare in questo posto il tuo gelato preferito.
Tražio sam punu kuæu tvog omiljenog sladoleda.
Una cosa non sopravvive a questo posto: il senso dell'umorismo.
Smisao za humor nikad ne preživi ovo mesto.
Possiamo prenderle, trovare Maui, e fargli rimettere a posto il cuore.
Možemo sa njima da naðemo Mauia naterati ga da vrati srce.
Prendiamo il tuo amo, ci liberiamo di Te Kā, rimettiamo a posto il cuore.
Uzmemo udicu, sredimo Te Ka. Vratimo srce.
Il ricercatore sull'istruzione Benjamin Bloom, nel 1984, ha posto il cosiddetto problema 2 sigma che ha osservato studiando tre gruppi.
Obrazovni istraživač Bendžamin Blum je 1984., predstavio nešto što je nazvao problem 2 sigme, koji je primetio proučavajući tri grupe.
Al secondo posto, il team e l'esecuzione, e l'idea, la differenziabilità dell'idea l'unicità dell'idea sono solo al terzo posto.
Тим и егзекуција су били други, а идеја, различитост идеје, јединственост идеје, је заправо била на трећем месту.
Qui sull'asse verticale ho posto il progresso sociale, ciò che gli Obiettivi Globali cercano di raggiungere.
Dakle, ovde sam na vertikalnoj osi stavio društveni napredak, ono što Globalni ciljevi pokušavaju da ostvare.
Ecco, io vi ho posto il paese dinanzi; entrate, prendete in possesso il paese che il Signore ha giurato di dare ai vostri padri, Abramo, Isacco e Giacobbe, e alla loro stirpe dopo di essi
Eto, dao sam vam zemlju, udjite u nju, i uzmite zemlju, za koju se zakleo Gospod ocima vašim, Avramu, Isaku i Jakovu, da će im je dati i semenu njihovom nakon njih.
Ecco il Signore tuo Dio ti ha posto il paese dinanzi; entra, prendine possesso, come il Signore Dio dei tuoi padri ti ha detto; non temere e non ti scoraggiare
Gle, dao ti je Gospod Bog tvoj tu zemlju, idi i uzmi je, kao što ti je rekao Gospod Bog otaca tvojih; ne boj se i ne plaši se.
Il Signore ha posto il Giordano come confine tra noi e voi, figli di Ruben e figli di Gad; voi non avete parte alcuna con il Signore!
Medju je postavio Gospod izmedju nas i vas, sinovi Ruvimovi i Gadovi, Jordan; vi nemate deo u Gospodu.
Dunque fate un carro nuovo, poi prendete due vacche allattanti sulle quali non sia mai stato posto il giogo e attaccate queste vacche al carro, togliendo loro i vitelli e riconducendoli alla stalla
Zato načinite jedna kola nova, i uzmite dve krave dojilice, na kojima još nije bio jaram, pa upregnite krave u kola, a telad njihovu odvedite od njih kući.
Ghecazi li aveva preceduti; aveva posto il bastone sulla faccia del ragazzo, ma non c'era stato un gemito né altro segno di vita.
A Gijezije otide napred i metnu štap na lice detetu, ali ne bi glasa ni osećaja.
Ma il popolo del paese uccise quanti avevano congiurato contro il re Amon. Il medesimo popolo proclamò re al suo posto il figlio Giosia
A narod zemaljski pobi sve koji se behu pobunili na cara Amona; i zacari narod zemaljski na njegovo mesto Josiju, sina njegovog.
Il mio bene è stare vicino a Dio: nel Signore Dio ho posto il mio rifugio, per narrare tutte le tue opere presso le porte della città di Sion
A meni je dobro biti blizu Boga. Na Gospoda polažem nadanje svoje, i kazivaću sva čudesa Tvoja.
Su un monte imponente ed elevato hai posto il tuo giaciglio; anche là sei salita per fare sacrifici
Na gori visokoj i uzvišenoj mećeš postelju svoju; i onamo izlaziš da prineseš žrtvu.
Dietro la porta e gli stipiti hai posto il tuo emblema. Lontano da me hai scoperto il tuo giaciglio, vi sei salita, lo hai allargato; hai patteggiato con coloro con i quali amavi trescare; guardavi la mano
I iza vrata i iza dovrataka mećeš spomen svoj; odstupivši od mene otkrivaš se, i izašavši gore širiš odar svoj, ugovaraš s njima, mila ti je postelja njihova, gde ugledaš mesto.
Andate, dunque, nella mia dimora che era in Silo, dove avevo da principio posto il mio nome; considerate che cosa io ne ho fatto a causa della malvagità di Israele, mio popolo
Nego idite sada na moje mesto, koje je bilo u Silomu, gde namestih ime svoje ispočetka, i vidite šta sam mu učinio za zloću naroda svog Izrailja.
ti sei stesa su un magnifico divano davanti ad una tavola imbandita, su cui hai posto il mio olio, i miei profumi
I sedala si na krasan odar, pred kojim beše sto postavljen, i na nj si metala kad moj i ulje moje.
Per provocare la mia collera, per farne vendetta, ha posto il suo sangue sulla nuda roccia, senza ricoprirlo
Raspalivši gnev da učinim osvetu, metnuću krv njegovu na go kamen da se ne pokrije.
In luogo del sacrificio quotidiano fu posto il peccato e fu gettata a terra la verità; ciò esso fece e vi riuscì
I vojska bi dana u otpad od žrtve svagdašnje, i obori istinu na zemlju, i šta činjaše napredovaše mu.
e vide due angeli in bianche vesti, seduti l'uno dalla parte del capo e l'altro dei piedi, dove era stato posto il corpo di Gesù
I vide dva andjela u belim haljinama gde sede jedan čelo glave a jedan čelo nogu gde beše ležalo telo Isusovo.
0.74715185165405s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?